mercoledì 29 maggio 2013

Suspected letters to Il Corriere della Sera and Il Giornale newspapers


Monday, the 27th of May, there were delivered two envelopes containing some suspected powder to the headquarters of the newspapers Il Corriere della Sera and Il Giornale.
In the two suspicious letters there waere written the same sentence and the same threats: "Berlusconi senator for life... Berlusconi and Giorgio Napolitano will be murdered. The traitor of the homeland". The all signed by "Armed Group for the Defence of the People".
Immediate safety measures were taken: firefighters and Digos immediately intervened.
In addition, the journalists of the two newspapers had the solidarity of the mayor of Milan, Giuliano Pisapia, "My solidarity to the Corriere della Sera and Il Giornale for what happened today. It was an unacceptable gesture towards the drafting of the two Milanese newspapers. Press freedom must always be defended and intimidating every gesture must be condemned".

*°*°*°*°*°*°*°**°*°*°*°°*°*°**°*°*°*°*°*°°**°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*

Lunedì, 27 maggio, sono state recapitate due buste contenenti polvere sospetta alle sedi dei quotidiani Il Corriere della Sera e Il Giornale.
Nelle due lettere sospette ci sono scritte la stessa frase e le stesse minacce: "Berlusconi senatore a vita... saranno assassinati Berlusconi e Giorgio Napolitano. Il traditore della patria". Il tutto firmato da "Gruppo Armato per la difesa del Popolo".
Immediate le misure di sicurezza: sono subito intervenuti i Vigili del Fuoco e la Digos.
Inoltre, ai giornalisti dei due quotidiani è andata la solidarietà del sindaco di Milano, Giuliano Pisapia: "La mia solidarietà al Corriere della Sera e al Giornale per quanto accaduto oggi. Si è trattato di un gesto inaccettabile nei confronti delle redazione milanesi dei due giornali. La libertà di stampa va sempre difesa e ogni gesto intimidatorio deve essere condannato".

Strike at the airports of Linate and Malpensa - 29th of May 2013

Wednesday, the 29th of May, in Milan Linate and Malpensa airports flights may be delayed or canceled and thus could play up for passengers due to a strike by workers of Sea and Sea Handling, proclaimed by all the unions.
And as you might imagine, the last strike of the employees Sea had caused many bothers to air transport.
Finally I would like to remind passengers to contact their airlines for information on the operation of flights.
Bon voyage! :)

*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°
 
Mercoledì 29 maggio a Milano Linate e a Malpensa i voli potranno subire ritardi o cancellazioni e quindi causare non pochi disagi per i passeggeri a causa di uno sciopero dei lavoratori di Sea e Sea Handling, proclamato da tutte le sigle sindacali.
Come ben potrete immaginate l'ultimo sciopero dei dipendenti Sea aveva causato numerosi disagi sul trasporto aereo.
Infine ricordo ai passeggeri di contattare la propria compagnia per ricevere informazioni sull'operatività dei voli.
Bon voyage! :)


Bomb scare at Consob in Milan

Hello everyone!
Here in Milan the temperatures have not risen. The temperatures have remained the same to my previous post (by clicking here you can take a look).
Tuesday, the 28th of May there was a bit of chaos at Consob of Milan (National Commission for Companies and the Stock Exchange). The reason? An anonymous caller had announced the presence of a bomb.
It has triggered the evacuation of employees (about 150) of the organism as a precaution.
After nearly three hours of careful controls the employees could restart their work.
Luckily it was a false alarm!

*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°

Buongiorno a tutti!
Qui a Milano le temperature non sono ancora salite, direi che sono rimaste uguali al mio precedente post (cliccando qui potete dare un'occhiata).
Martedì 28 maggio c'è stato un po' di caos alla Consob di Milano (Commissione nazionale per le società e la Borsa). Il motivo? Una telefonata anonima aveva annunciato la presenza di un ordigno.
Ha fatto scattare l'evacuazione dei dipendenti (circa 150) dell'organismo per precauzione.
Dopo quasi tre ore di controlli accurati i dipendenti sono riusciti a ricominciare il lavoro.
Per fortuna si era trattato di un falso allarme!!!

venerdì 24 maggio 2013

Easyjet emergency landing

Picture from milanotoday
Hi guys!
This morning Milanese people woke up with rain and almost winter temperatures!
I hope at least you're enjoying spring temperatures!
But never mind the time and let's start with the facts...
Yesterday, Thursday the 24th of May 2013, at around 12pm there was an unscheduled landing at the airport of Maplensa.
An airplane of the Easyjet company left from Barcelona and directed to Berlin, had to stop due to the breaking of a window during the flight.
Fortunately none of the passengers was injured!

*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°°*°*

Buongiorno ragazzi!
Stamattina noi milanesi ci siamo svegliati con la pioggia e temperature quasi invernali!!!
Spero che almeno voi vi stiate godendo le temperature primaverili!
Ma lasciamo stare il tempo e cominciamo con i fatti...
Ieri, giovedì 23 maggio 2013, intorno alle 12 un atterraggio fuori programma all'aeroporto di Maplensa.
Un aereo della compagnia Easyjet partito da Barcellona e diretto a Berlino, ha dovuto fermarsi a causa della rottura di un finestrino durante il volo.
Per fortuna nessuno dei passeggeri è rimasto ferito!

martedì 21 maggio 2013

Insta-moments #3

And here we are again with another “insta-moments”! It was a really busy week.. Here are some of the main moments! Enjoy the pics :)

*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°
 
Ed eccomi all’appuntamento con gli scatti "insta-moments"! E' stata una settimana molto impegnativa... Spero che vi piacciano le new entries :)








































domenica 19 maggio 2013

Flowers to colour the day

Good evening sweeties!
As I already announced, last week was a busy week with an agenda full of things to do. Above all, I had to dedicate a little more time to organize some innovations and I'll let you know soon! Meanwhile I leave you the shots of my yesterday's look.
Fuchsia is one of the colours which immediately makes me feel well and it’s the perfect choice to wear in these rainy and grey days, even if we are almost in the third week of May. I’ve always loved floral prints because they make me think about a romanticism out of the time. I wanted to match the fuchsia of the flowers only with the colour of my lipstick, choosing easy to wear flats, black jacketa and black hat to create a great contrast.

*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°**°*°*°*°*°*°**°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°**°*°*°*°

Buonasera dolcezze!
Come vi avevo già preannunciato, l'ultima settimana è stata una settimana intensa con un'agenda piena di cose da fare. Soprattutto ho dovuto dedicare un pò di tempo in più per organizzare delle novità di cui vi parlerò presto! Intanto vi lascio gli scatti del mio look di ieri.
Il fucsia mi mette immediatamente di buon umore ed è perfetto da indossare in queste giornate di grigio e pioggia continua, anche se siamo guà a metà maggio! In più ho sempre adorato le stampe floreali perchè richiamano un romanticismo fuori dal tempo. Ho voluto abbinare il fucsia dei fiori solamente con il colore del mio rossetto, puntando su semplici ballerine, giacca nera e cappello nero per creare un contrasto d’effetto.





































sabato 18 maggio 2013

Single emergency number in Milan - bye bye 113 and 112

According to the commissioner, Luigi Savina, the single emergency number will be activated by July.
So goodbye to 113 and 112 (Italian emergency numbers)!
In this way, by what he said, people can get even closer to the police and the communication should be faster and more efficient.
The same experiment was carried out in the province of Varese, which has already yielded good results!
So let's see..
 
*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°*°

Secondo quanto ha dichiarato il questore, Luigi Savina, il numero unico di emergenza verrà attivato entro luglio.
Quindi addio a 113 e 112!
In questo modo, da quanto ha dichiarato, i cittadini possono avvicinarsi ancora di più alle forze dell'ordine e la comunicazione dovrebbe essere più veloce ed efficace.
Lo stesso esperimento è stato effettuato nella provincia di Varese che ha già dato buoni risultati!